741 |
|
[영상] 2018 여리고 작전
[1] |
|
![포인트:33610달란트, 레벨:20/20 [레벨:20]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/20.gif) 서정수 |
92 |
2018-01-09 |
|
740 |
|
[영상] 송년감사의 밤
[1] |
|
![포인트:33610달란트, 레벨:20/20 [레벨:20]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/20.gif) 서정수 |
120 |
2018-01-09 |
|
739 |
|
[사진] 송년감사의 밤
|
|
![포인트:33610달란트, 레벨:20/20 [레벨:20]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/20.gif) 서정수 |
109 |
2018-01-07 |
|
738 |
|
[사진] 2017 프린스턴 샘리선교사님 방문
|
|
![포인트:6865달란트 (70%), 레벨:11/20 [레벨:11]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/11.gif) 나요한Jr. |
84 |
2018-01-03 |
|
737 |
|
[사진] 2017 성탄시
|
|
![포인트:33610달란트, 레벨:20/20 [레벨:20]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/20.gif) 서정수 |
115 |
2017-12-27 |
|
736 |
|
[사진] 2017 성탄축하의 밤
|
|
![포인트:33610달란트, 레벨:20/20 [레벨:20]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/20.gif) 서정수 |
121 |
2017-12-27 |
|
735 |
|
[사진/영상] 2017 성탄예배 (합창)
|
|
![포인트:33610달란트, 레벨:20/20 [레벨:20]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/20.gif) 서정수 |
57 |
2017-12-27 |
|
734 |
|
[사진] 김요한 돌잔치 (김태용-명옥 목자님 가정)
[8] |
|
![포인트:33610달란트, 레벨:20/20 [레벨:20]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/20.gif) 서정수 |
184 |
2017-12-07 |
|
733 |
|
[사진/영상] 2017년 추수감사예배
|
|
![포인트:33610달란트, 레벨:20/20 [레벨:20]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/20.gif) 서정수 |
144 |
2017-11-20 |
|
732 |
|
[사진]2017년 가을수양회
[5] |
|
![포인트:6625달란트 (50%), 레벨:11/20 [레벨:11]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/11.gif) 이진솔 |
238 |
2017-11-03 |
|
731 |
|
[사진]2017년 가을 바이블 아카데미
[1] |
|
![포인트:6625달란트 (50%), 레벨:11/20 [레벨:11]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/11.gif) 이진솔 |
137 |
2017-10-01 |
|
730 |
|
[페트루스] 온두람 자매님과 몽골타운
[5] |
|
![포인트:6625달란트 (50%), 레벨:11/20 [레벨:11]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/11.gif) 이진솔 |
133 |
2017-10-01 |
|
729 |
|
[사진] 종준형제님 졸업식
[3] |
|
![포인트:6625달란트 (50%), 레벨:11/20 [레벨:11]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/11.gif) 이진솔 |
130 |
2017-09-19 |
|
728 |
|
[사진] 형제 팀스피릿 (속초)
[3] |
|
![포인트:6625달란트 (50%), 레벨:11/20 [레벨:11]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/11.gif) 이진솔 |
94 |
2017-09-19 |
지난 8월 25일(금 저녁)부터 26일(토)까지 팀스피릿을 다녀오게 해주신 하나님께 감사드립니다.
김정현, 조하늘, 조한솔, 거양, 한승대, 김원영, 정철헌, 정세웅, 안홍렬, 인금철 총 10명이 참석하였습니다.
순서는 청초호 -> 숙소 -> 설악산 울산바위 -> 속초 시장 -> 바다정원 -> 영랑호 부두 -> 청초수 물회
입니다!
공기가 너무 깨끗해서(초미세먼지 5 이하, 속초 주민인 원영 목자도 전례가 없었다고 할정도로) 울산바위 꼭대기에서 푸른 동해바다가 끝없이 펼쳐진 모습을 볼 수 있었습니다.
깨끗한 공기와 좋은 날, 최적의 장소를 예비해주신 하나님께 감사드립니다.
에너지바를 엄청 좋아하는 다람쥐와도 교제를 나누게 해주신 은혜 감사합니다.
즐겁게 감상해주시기 바랍니다!
1번 2번 3번 4번 5번 6번 7번 8번 9번 10번 11번 12번 13번 14번 15번 16번 17번 18번 19번 20번 21번 22번 23번 24번 25번 26번 27번 28번 29번 30번 31번 32번 33번 34번 35번 36번 37번 38번
|
727 |
|
요회 소식 "팜퀴녀 자매님 심방기"
[2] |
|
![포인트:17575달란트 (74%), 레벨:18/20 [레벨:18]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/18.gif) 김원영 |
129 |
2017-08-31 |
|
726 |
|
[사진] 서안나 돌잔치
[7] |
|
![포인트:33610달란트, 레벨:20/20 [레벨:20]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/20.gif) 서정수 |
179 |
2017-08-16 |
|
725 |
|
[요나단] 싱가폴 자매님들 교제
[4] |
|
![포인트:33610달란트, 레벨:20/20 [레벨:20]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/20.gif) 서정수 |
112 |
2017-08-16 |
싱가폴 웬 자매님 소개로 여름수양회 전에 UBF에 오셔서 말씀 공부와 예배를 드리셨던 사라, 멜리사 자매님과 스테파니 자매님이
지지난 주에 싱가폴로 다시 가셨습니다. 한국에 있는 동안 통역에 수고해주신 요셉 목자님과 시원 사모님께 감사드립니다.
이 분들과 교제하고 섬기면서 요회 안에 기쁨이 있었습니다. 세 분 자매님들이 지지난 주 예배에 발표하셨던 간단한 소감을 공유합니다. 수요일에는 요회 모임 시간에 한강에 가서 함께 자전거를 탔습니다!
[사라 자매님]
I am Sera and I am entering my final year in the National University of Singapore (NUS), majoring in Civil Engineering. I've been in Korea for slightly more than a month for summer school at Hanyang University.
저는 새라입니다. 저는 싱가포르 국립대학교 토목공학을 전공하며 이제 4학년을 시작하게 됩니다. 저는 한양대학교에서 계절학기를 수강하기 위해 한달 정도 한국에서 시간을 보냈습니다.
These few weeks have been great, as I got to know many people and experienced many new things -doing lots of shopping, visiting palaces, parks, and I enjoyed food in Korea too.
한국에서 보낸 지난 몇 주는 정말 대단했습니다. 저는 많은 사람들을 만나고, 쇼핑도 하고 관광지와 공원을 찾아다니고 한국 음식도 즐기면서 수 많은 새로운 경험을 하며 지냈습니다.
I am also glad to join ubf here. I benefitted through the preaching of various speakers. We came to ubf with the introduction of our friend Jia Wen who came to Seoul for exchange last year.
또한 이곳 UBF와 함께하게 되어 정말 좋았습니다. 여러 목자님들이 전하셨던 메시지를 통해 많이 배울 수 있었습니다. 저희는 작년 서울대학교에 교환학생으로 왔던 웬 자매님의 소개로 UBF에 오게 되었습니다.
During our time here, we also had the opportunity to attend the summer bible conference. Although we did not attend the entire conference, the 2 days we were there were fruitful ones, as we learnt from the bible, and got to know new people.
이곳에 있는 동안 저희는 여름수양회에 참석할 수 있었습니다. 비록 수양회를 풀로 참석하지 못했지만, 참석했던 2일 동안 성경말씀을 배우고 많은 사람들을 알게 되어 열매를 맺는 시간이었습니다.
I am really thankful for people who have shown kindness to us. Thank you for making us feel welcomed by saying hi to us and talking to us.
특히 저희를 친절하게 대해 주신 모든 분들께 정말 감사합니다. 저희에게 인사를 먼저 건네고 말을 해 주셔서 저희가 환영 받는 느낌을 갖게 해주셔서 감사합니다.
Special thanks to shepherd Joseph and Anne who translated for us, and drove us back to and back from bible conference, to our hotel after we checked out from school, and every Sunday to church.
특히 저희를 위해 통역해 주시고, 수양회를 위해 데리러 오시고 데려다 주시고, 학교에서 호텔로 이사할 때 도와주시고, 매주 일요일마다 픽업해 주시느라 수고해 주신 요셉, 시원 목자님에게 감사 드립니다.
I'm also thankful for the entire group led by shepherd Jung Soo, for showing care to us every week and talking to us despite having some difficulties since I can't speak Korean at all.
또한 제가 한국말을 한마디도 못해 많은 어려움이 많았음에도 불구하고 매주 많은 관심을 갖고 말을 걸고 섬겨주신 모든 분들께도 감사합니다.
And also for bringing us to cycle - something we really wanted to do but didn't managed to.
물론 자전거 여행도 정말 감사합니다. 정말 하고 싶었으나 못하고 있었는데, 덕분에 할 수 있었습니다.
I am really happy to be here, especially when I saw how similar it is here to my church back in Singapore.
저는 이곳 센터에 있어서 정말 행복합니다. 특히나 이곳이 싱가포르에 있는 저의 교회와 정말 비슷하기 때문입니다.
Our congregation is smaller than here, and we invest in overseas missions too, although in different ways.
저희 모임은 이곳보다 더 소수이며, 비록 방법은 다를 수 있으나 이곳 관악5부처럼 해외 선교를 위해 많은 노력을 합니다.
I will really appreciate if you can remember us and our church in your prayers, that God will keep leading our church in our various ministries and missions too.
우리와 우리 교회를 기억하고, 하나님이 우리 교회를 세계선교를 위해서 계속 인도해 주시도록, 기도해 주신다면 정말 감사하겠습니다.
I really enjoyed my time here at Korea and I'm thankful for ubf for such brotherly love.
한국에서의 시간은 정말 즐거웠습니다. 주님 안에서 사랑을 느끼게 해주신 UBF에 정말 감사합니다.
[멜리사 자매님]
Sera and I got to come to UBF through a Wen, who we met from NUS.
세라와 저는 싱가포르 국립대학교에서 만난 웬 자매님의 소개를 받고 UBF에 오게 되었습니다.
Wen came to UBF during her exchange program at SNU, and recommended that we come here as well.
웬 자매님은 서울대학교 교환학생기간 동안 UBF에서 말씀을 공부했고, 우리에게 UBF를 추천해 주었습니다.
She put us in contact with Joseph, and that is how we started our time of fellowship here at UBF.
웬 자매님은 우리에게 이요셉 목자님을 소개해 주었고, 그렇게 저와 세라는 이곳 UBF에서 (말씀도 배우고 예배도 드리며) 교제를 시작하게 되었습니다.
We have had many experiences here in Korea, and we are thankful that we were invited to the Summer Bible Conference.
저희는 (짧지만) 한국에 있는 동안 많은 경험을 할 수 있었습니다. 특히, UBF 여름수양회에 초청 받은 것을 생각할 때 감사합니다.
During the conference, the message about the Crucifixion had the strongest impact on me.
수양회 기간 동안, 저는 개인적으로 십자가 말씀이 가장 큰 임팩트를 주었습니다(마음에 은혜가 있었습니다).
It reminded me that it was our sin that put Jesus on the cross, and that we are all as guilty of sin as Barabbas.
말씀을 통해, 예수님을 십자가에 못박은 것이 바로 우리의 죄라는 것과, 우리는 모두 바라바와 같은 죄인이라는 것을 다시 깨닫게 해 주었습니다.
The message of the cross rebukes my self-righteousness, because there is no righteousness I can claim except for the righteousness that is in Christ.
십자가 말씀은 저의 자기의를 책망합니다. 이는 제가 주장 할 수 있는 의로움은 오직 주님 안에서의 의로움 뿐이기 때문입니다.
At the same time, this message is comforting to me, because I know that the price of my sin has been paid by Jesus.
하지만 이와 동시에, 이 십자가 말씀을 통해 위로를 받습니다. 예수님께서 이미 저의 죄 값을 (십자가에서) 치루셨다는 것을 알려주시기 때문입니다.
In him, I am truly free and reconciled to God. There is nothing else that I need to do to supplement my salvation, except to believe in Jesus and live out my faith in him.
예수님 안에서 참자유를 얻고 하나님과의 관계가 온전히 회복되었습니다. 예수님을 믿고, 그 믿음대로 행할 때 구원이 있습니다. (예수님이 모든 것을 이루셨기 때문에) 제 영혼의 구원을 위해 (믿음 외에) 다른 그 어떤 것도 더하지 않아도 됩니다!
So, my prayer topics is that I would always remember that I am a sinner saved by grace, and not by my own righteousness.
그래서, 제 기도 제목은 제가 자기의로 구원받은 것이 아니고, 은혜로 구원 받은 죄인이라는 것을 항상 기억하는 것입니다.
Please pray for me, that I would be humble and humbly serve others in my church as Christ did.
제가 주님을 본받아 겸손한 자가 되고, 겸손하게 우리 교회의 다른 이들을 섬기는 자가 되기를 기도해 주십시오.
Please also pray that I would be more captivated by the grace that God has shown me, so that I would not be attracted to the offerings of this world.
또한 제가 하나님께서 저에게 주신 은혜에 더욱 사로잡혀서 세상이 주는 것들에 유혹당하지 않도록 기도해 주십시오.
I would also like to thank fellowship group Jonathan, for the love and care that they have shown me these 5 weeks. I really treasure the moments we have spent together – our fellowship group lunches, and our cycling outing.
마지막으로 지난 5주동안 요나단 요회의 사랑과 교재의 섬김으로 인해 감사 드리고자 합니다. 우리가 함께 보낸 시간, 특히 점심 교재와 자전거 교재는, 저에게 보물 같은 시간입니다.
I really thank all of you – Cheongsu, Sarang, Joseph, Ann, and JiYoon – for all the time you have spent with us in encouragement and support while we are away from home.
저희가 집을 떠나있는 동안 시간을 내어 격려와 서포트를 해주신 요회 목자님들께 감사를 드립니다.
It really means a lot to us that all of you would show so much love and care to us, when we would only be here short-term.
저희가 짧은 기간만 있음에도 많은 사랑과 관심을 주신 것은 정말 저희에게 큰 의미가 됩니다.
You have all reminded me what it means to be in the body of Christ, that we should be sacrificial in our love for our brothers and sisters in Christ.
여러분은 주님 안에서 한 몸이 되는 것이 무엇인지 제게 알려주었습니다. 바로 우리가 주님 안에서 형제 자매들을 사랑할 때, 희생적인 사랑을 해야 한다는 것입니다.
I would like to thank especially Joseph and Ann, who translated the messages and testimonies for us during the Summer Bible Conference, so that we could understand what was being taught or said.
특히 여름수양회 기간 동안 어떤 말씀과 은혜를 얘기하는지 저희가 이해할 수 있도록 메시지와 소감을 통역해 주신 요셉 목자님과 시원 사모님에게 감사드립니다.
It mustn’t have been easy, since there were a lot of messages and testimony sharing sessions, so we are very thankful for your hard work.
아주 많은 메시지와 소감이 있었기에, 통역하는 것이 쉽지 않았을 것이었기에 정말 수고에 감사드립니다.
[스테파니 자매님]
When I first came to Korea, I was worried about finding a good church in Seoul, because I knew about the cults in Korea.
한국에 처음 왔을 때, 한국에 기독교 이단이 많다는 것을 알았기 때문에 좋은 예배처를 찾을 수 있을까 걱정을 하였습니다.
Thankfully, with the help of my friend Jiawen, she introduced me to this church and I was glad I visited 3 weeks ago.
Jiawen 자매님 소개로 3주전에 이곳에 처음 오게 되어 매우 기쁘고 감사했습니다.
I am very grateful to have found University Bible Fellowship and it is comforting to know that we are worshipping under the same God in one body of Christ.
UBF를 알게 되어 매우 감사했습니다. 예수님의 한 지체로 동일한 하나님께 예배드리고 있다는 것을 알 때 마음에 위로가 되었습니다.
Being here in Korea has opened my eyes to see how different the world is, and how God’s love goes beyond cultural boundaries.
여기 한국에 있는 동안 하나님께서 제 눈을 열어 주셨습니다. 세계는 서로 다르지만, 하나님의 사랑은 이런 문화적 차이를 넘어서 어디서나 동일하시다는 것을 깨닫게 되었습니다.
It is very touching for me to see the congregation to worship God, even if it’s in a different language.
비록 언어는 다르지만, 하나님께 예배를 드리는 모임을 볼 때 감동이 되었습니다.
I’m very grateful to have been a part of Jeonsu, Sarang, Joseph and Ann’s fellowship group, they were very friendly and hospitable, and I have a lot to learn from them. Their kind hearts are really a testimony of Christ and they encourage me to love others just like how Christ loved us.
하나님의 사랑을 느끼게 해주신 요회 목자님들께 감사를 드립니다.
I’m sad to leave UBF, but I really do hope and pray that we’ll see each other again in the near future.
UBF를 떠나서 슬프지만, 가까운 미래에 다시 만날 것을 소망하며 기도합니다.
[아래는 한강에서 자전거 탔던 사진입니다] 63빌딩 앞에서.
출발하기 전에.
동작대교 아래에서. 반환점인 잠수교(반포대교) 북단에서. 저녁식사. 한강에서 자전거를 탈 때는 라면이 진리죠. (오른쪽에 보이는 제이콥 형제님과 수진 자매님이 치킨도 섬겨주셨습니다~ㅋ)
여름밤 한강은 바람이 불어 시원하고 야경이 멋집니다. 기도로 마쳤습니다. 지지난 주 마지막 예배 드리고 점심을 같이 했습니다~
하나님께서 이 분들의 인생을 선하게 인도하시고 싱가폴 학생들의 목자로 사용하여 주시기를 기도합니다.
|
724 |
|
[사진] 단기선교사 파송 - 인금철 정훈
[1] |
|
![포인트:33610달란트, 레벨:20/20 [레벨:20]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/20.gif) 서정수 |
128 |
2017-08-08 |
|
723 |
|
[사진] 2017년 남한강 여름수양회
[3] |
|
![포인트:6625달란트 (50%), 레벨:11/20 [레벨:11]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/11.gif) 이진솔 |
245 |
2017-07-29 |
|
722 |
|
[사진] 민순선 선교사님 파송
|
|
![포인트:33610달란트, 레벨:20/20 [레벨:20]](http://www.snu5ubf.kr/xe/modules/point/icons/default/20.gif) 서정수 |
101 |
2017-07-24 |
|